Calling the deer a horse: The CCP’s ham-fisted drive to control discourse in Sweden

[Interview with Magnus Fiskesjö posted on Sinopsis on 28 Nov 2018]

The Chinese-born Swedish publisher Gui Minhai 桂民海 was kidnapped in 2015 in Thailand during a wave of abductions of critical Hong Kong booksellers. He was later released, rearrested and forced to deliver a statement to CCP-friendly media, including Jack Ma’s South China Morning Post. Gui’s detention, as well as that of another Swedish citizen, the NGO worker Peter Dahlin, forced to endure a staged televised confession, have fueled public debate on Sweden’s relationship with the PRC. As discussed in a recent Sinopsis piece, the combative tactics implemented by a new Chinese ambassador have hardly improved the public’s appreciation of the CCP’s policies. The embassy devoted special effort to a character-assassination campaign against the still-imprisoned Gui Minhai, bombarding media outlets with a set of accusations an investigation by journalist Jojje Olsson found to be fabricated.

Days after the Swedish king’s cancellation of a China visit on short notice, reportedly because of negotiations over Gui’s fate, Sinopsis conducted an e-mail interview with Magnus Fiskesjö, one of the most prominent voices advocating for Gui’s release. Fiskesjö teaches Anthropology and Asian Studies at Cornell University. He was the director of the Stockholm Museum of Far Eastern Antiquities (Östasiatiska museet).

You are among the most vocal advocates for Gui Minhai’s release. What are the reasons for your personal connection to this case?

I got to know Gui Minhai while I served as the Cultural Attaché of Sweden’s Embassy in Beijing, in 1985-88. He was one of numerous young and talented poets, writers, and artists that I knew at the time. My memories are of a very bright young man always up for a joke and a laugh, as well as for serious discussions about literature and culture.

This was in the optimistic times before the massacres of the students and ordinary Beijingers at Tiananmen Square in 1989, and before the despair and cynicism that took over China afterwards. Before the tragedy, I had already helped Gui, as well as many others, to go to Sweden to study. We had only intermittent contact: this was in the era before email, and I was away from Sweden, for years. But I knew that he completed an MA thesis on Communist historiography, as well as publishing Chinese books and articles on Scandinavian culture. And that he changed to Swedish citizenship.

Gui then moved to Hong Kong to enter the publishing industry. We met up there once, in 2012. He was still the same optimistic and jovial figure, someone whose company you would enjoy. When he was kidnapped from Thailand in 2015, and then put up for a forced confession on Chinese state TV in early 2016, it was a shock for me personally. I knew the regime could be cruel. But this kind of fake show was a truly bone-chilling horror. It was despicable for the government to stoop to such games, with no respect for human dignity. So, I felt I had to speak up, mainly by telling people, not least people in my own country, what was going on. Also, the forced confessions unavoidably became a new research topic for me (see, e.g., “The return of the show trial: China’s televised ‘confessions’”).

Voices in support for Gui Minhai in Sweden have gone beyond academic Sinology to include many journalists and others from the publishing industry. How well-known do you think his case is among the general public in the country?

Don’t forget that our elected Government has repeatedly spoken up for Gui and demanded his release, as has our Parliament (jointly, by all parties!). The Chinese embassy tries to paint the voices supporting Gui as a “handful of hostile elements” but people can see that’s total nonsense. Their critics include long lists of public figures, such as Ove Bring, our foremost expert in international law, and Björn Skala, one of our former ambassadors to China. The Chinese propagandists want to believe they are still in China, and they can decide what is the truth. But no, we are still a free country.

And, in addition to a vigorous independent press and publishing industry, we also have very good public service radio and TV. Overall, their reporting has been decent, and it has made the general public aware of the case. I say this even as I myself was mightily frustrated that it took quite some time for media to wake up to it, and also that media sometimes swallowed Chinese propaganda designs (such as the re-packaged traffic incident that the Chinese government first used to smear Gui, and to delay and confuse the response to the case; I wrote about this here).

In sum, most people now do know about Gui Minhai’s case, and paradoxically, all the new vitriol from the recently appointed Chinese ambassador has in a strange way clarified the situation for most people: China’s holding a Swedish citizen, they are lying about it, they don’t follow any laws but constantly move the goalposts. The whole affair is an insult against our country.

People in Sweden have previously had to learn about the Eritrean-born Swedish citizen Dawit Isaak, who has long been held by a pretty awful dictator in that country. And a few years ago, a Swedish tourist was held for years by an Al Qaeda terrorist band holding fort in the desert of Mali.

That’s now the league to which China belongs. Swedish people also know that China forced a second Swedish citizen, Peter Dahlin, to go through a similar ordeal; after he was released and deported, he has contributed his personal behind-the-scenes account of how he was coerced, as did Gui’s bookseller colleague Lam Wing-kee [林荣基]. After hearing these and other similar accounts, no-one can regard the official Chinese spectacle as credible in any way.

What is your assessment of the Swedish government’s actions on Gui Minhai since he was kidnapped in 2015?

Having worked as a diplomat myself, I have a lot of respect for the Swedish diplomats on the frontline that have to bang their heads bloody on those Chinese walls made of cold stone. I can appreciate the value of efforts that aren’t public, and I trust that our officials have been trying very hard to convince the Chinese regime to release Gui.

They were very cautious and only went public with rebuking China after the shockingly disgraceful mob-style re-arrest of Gui on that train in early 2018, after they had been told that he was now free to go. The shock may have been partly due to the fact that our foreign ministry would be talking to the Chinese foreign ministry, and believed that they were getting an honest deal. But of course that ministry has no real say: Chinese diplomats may well themselves have been aghast and mystified, that after they’d told the Swedes that Gui was now free, he’s suddenly dragged off the train by plainclothes men acting out a second kidnapping right in front of Swedish diplomats!

The Parliament, in May this year, instructed our government to give high priority to working for Gui’s release. They will continue to do so, however long it takes, and whichever party is the government. We will never forget a citizen languishing in detention and cruelly paraded and forced to parrot lies on camera, just because someone did not like the books he published. Giving up on him, would mean giving up the fundamental values of our democracy, and consequently giving up our country as it is.

The King has cancelled a visit to China on short notice, allegedly because of negotiations over Gui’s release. Do you think there is any substance to those rumours? Is there precedent for involving the royal house in similar negotiations?

It is possible that this is true, although the official message is that the cancellation was due to the still-ongoing post-election efforts to form a new government. (The King must be on hand to inaugurate it.)

I myself met the King several times, and he once granted me an audience in my capacity as director of the Museum of Far Eastern Antiquities (which was once founded with the help of his grandfather). I also often listen to his Christmas speeches, and I do believe he is genuinely concerned with the wellbeing of our citizens.

It is thus quite possible that he would have been appalled by the Chinese embassy’s vicious outbursts against Gui Minhai over the last few months, including just before the visit. I have no inside knowledge about whether the King might intercede with China on Gui’s behalf, but in fact I suggested just that in an op-ed co-authored last month with Kurdo Baksi, the well-known Swedish author and activist. While the King constitutionally cannot take foreign policy initiatives by himself, the elected government can request his aid, just as they often request his aid in traveling the world to promote Swedish companies and trade, as would have been the case here as well. We argued that there is a precedent in how the King was involved in successfully freeing several Swedish engineers that had been imprisoned by Saddam Hussein, in Iraq, in the 1990s.

How do you evaluate Sweden’s China policy in general, and do you think the case of Gui Minhai has had much influence on it? More generally, has the Gui Minhai case affected China’s image in Sweden?

I think that going into the future, for a long time to come, China will be associated in Sweden with the wanton kidnapping and imprisoning of a Swedish citizen, because he published books they did not like.

Because of the naïveté and shallow understanding of China that long prevailed in Sweden, as well as in much of Europe, it took longer than expected for our government to wake up to the seriousness of Gui Minhai’s case. Part of the reason was the once-popular but now largely defunct misunderstanding that China, as it turned to (state) capitalism, would also develop decent politics. The delay was undoubtedly due to how some businessmen and other pro-Chinese people welcomed (and benefited from) Chinese business ties, and were reluctant to accept the reality that for the Chinese regime, business is politics by other means.

But I think that by now, the case has caused many in Sweden to wake up and realise that China represents a threat. We have seen concretely what China can do, and does, to our country. This — together with other grim news from China, including the new concentration camps in Xinjiang, the brutal denial of basic rights to ordinary people, the censorship and silencing of every kind of dissent — has resonated in Sweden as well as around Europe, and like others, we are now also beginning to re-assess our policies on China. This includes the questions on whether to allow Chinese ownership of key infrastructure, and so on, so as to preserve our independence and democratic political system in the face of a China seeking economic and political domination, and evidently incapable of observing international rules. This is important.

Few were paying attention when China sent warships blasting around the Baltic Sea alongside the Russian Navy, just outside Sweden’s coast. But I think that was an unmistakable sign that the threat from China is now very real.

Gui Congyou 桂从友, the ambassador to Sweden appointed in 2017 whose background has been covered, among other places, on Sinopsis, has been unusually confrontational towards media coverage of China, which has failed to engineer a pro-CCP narrative. What do you think could be the reasons behind these new tactics?

The propaganda he issues is counterproductive, and surely harmful to China’s image in Sweden and in Europe. The Chinese ambassador is probably following orders. But the ambassador, and those who sent the orders, either may not fully understand the downside,or they think they can simply treat Swedes as they would their own people: barking out orders, and expecting not only obedience, but self-humiliation. I am sure that the ambassador is sending glowing reports back home, about how many times he’s figured in the local press.

But some Chinese people in Sweden, who do understand the harm that the propaganda campaign is causing to the image of his country, choose silence.

In this context one cannot fail to think about the old saying in China, about “calling a deer a horse” [指鹿为马] — which is what the ambassador is trying to do. To summarize the original story, during the first Chinese empire, over two thousand years ago, a power-hungry top official staged a confrontation to test the subservience and obedience of his subordinates by presenting them with a live deer, but telling them this was a horse, and then demanding they speak up on this. Those who jumped up to laud the “horse” were retained; those who hesitated, or said “But… it’s a deer?” were later executed. This story is eerily relevant today: the Chinese ambassador lives in a very similar world. He even gloated on Swedish radio that he would never tell anything but the truth, if he was made to confess (under torture). This is the equivalent of the kind of official who spoke up to praise the beautiful “horse”.

Have other European nations shown sufficient solidarity with Sweden over Gui’s case? Do you think such bilateral issues should be handled at the European level?

The EU has several times demanded Gui’s freedom, in statements from the high representative for foreign affairs, Federica Mogherini, and as part of its “human rights dialogue” with China, last summer. Sweden has expressed its thanks for this. As a Swedish citizen, Gui is also a European and an EU citizen, so yes, it is a very good idea to bring it up at the EU level, and in the European Parliament where it has also been raised.

On the other hand, it has not been enough, perhaps partly due to Swedish hopes — until this year — to protect its “silent diplomacy” (which I think was a mistake). And so, with the exception of Germany and a few more member countries, not many individual countries have expressed support for Sweden on this case, and in that sense, the solidarity and the attention has not been enough. Similarly, in the recent review of human rights in China, at the UN in Geneva, only some countries asked about Gui (though the constraints of the UN format were draconian).

Britain, which sadly is abandoning the Union, is the only other foreign country so far (other than Taiwan) that has seen its citizens forced to confess on Chinese TV. The victim, Peter Humphrey (see the new book edited by Peter Dahlin, Trial by Media: China’s New Show Trials and the Global Expansion of Chinese Media), is now requesting that Chinese state TV should be barred from broadcasting in Britain as a result. But we in Sweden and the British as Europeans should be standing up together to Chinese propaganda abuses, not divided.

So I think this issue brings up the whole question of the future of the EU. Some nationalistic forces want to destroy and abolish it, and they are encouraged by China and Russia, because they would like to split us, and dominate us. But then it would be so much easier for them to bully a country like Sweden, and Britain, or Germany, for that matter. As the extraordinary Mogherini argues, the EU is our best future, and we can do even better.

Besides the horror of the treatment Gui has suffered at the hands of the PRC government, what is, in your opinion, the global significance of his case? What should Western governments do to deter similar extraterritorial kidnappings of their citizens by the PRC government?

Gui’s case raises the question of how China can fit in the world, if it cannot respect the painstakingly built rules for how to be neighbors in this world, which includes respecting the citizenship and rights of others. In the case of Gui Minhai, China’s government is imposing its own whims, in lawless fashion: kidnapping Gui, lying about it, denying him consular visits, and so on. Unfortunately, his case is not isolated, but part of an ominous trend where China imposes its wishes unilaterally, claiming to own people on racist grounds, while ignoring even its own laws on citizenship.

For other nations, the only way to deter this is to insist on international law, and to defend and strengthen this system.

But it is weakened, and not strengthened, when powerful countries like the US practice secret renditions, torture, and black jails, itself setting aside international law as it did for years, during its so-called War on Terror. Such practices embolden China’s regime, by providing convenient reference points for them: “If they can do it, so can we?”

Introduction and interview by Jichang Lulu.

Confined discourse management and localised interactions in the Nordics

[Also posted on Sinopsis.]

Some of the challenges the CCP faces in managing public discourse in democratic societies can be overcome by insulating interactions at the local level. The decentralisation often seen in Western administrations gives local officials high levels of decision power, making them an ideal target for “friendly contact” efforts. Foreign debates over interactions with PRC entities often feature critical views, what writing on propaganda often calls the “China Threat Theory” (), generalising PRC reactions to the use of the phrase in the US in the 1990s. Xi Jinping’s rule features a global expansion of Party work, notably propaganda and United Front efforts that can help engineer environments favourable to CCP policies. The installation of Xiist concepts at the United Nations is a discourse-engineering success story, illustrating the use of multiple state and private entities and methods ranging from propaganda to bribery. Lesser endeavours, such as specific investment projects, have no access to the resources demanded by large-scale discourse management, but are just as relevant to national strategic goals. At the local level, perceptions of the potential benefits of engagement with Xi’s ‘Belt and Road’ initiative are often remarkably optimistic, and knowledge asymmetry can help avoid scrutiny of the more controversial political or military aspects of cooperation projects. In such cases, localisation can let interactions reach successful outcomes within low-level jurisdictions, creating faits accomplis before national media attention can trigger critical (“threat”) narratives.

00weixielun

May the China Opportunity Theory (中国机遇论) defeat the China Threat Theory (中国威胁论). Source: CRI.

The following examples, drawn from Sweden, Norway and Greenland, illustrate the risks posed to localised interactions when information management fails to confine them to the local domain. In all three cases, PRC actors enjoyed a largely positive reception from local decision makers before public scrutiny took them to a more critical discourse environment.

Sweden: a creature of Perestroika Panic guides public opinion

Sweden is a challenging environment for the CCP’s discourse management activities. The media frequently covers Chinese topics with expert insight, including original reporting from China. Public discussion regularly features local China experts, often with critical views on CCP policies. A number of incidents have hurt the PRC’s image. Publisher Gui Minhai 桂民海, a Swedish citizen, was kidnapped in 2015 in Thailand in one of a series of PRC abductions of critical Hong Kong booksellers; he was later released, rearrested and forced to deliver a statement to CCP-friendly media, including Jack Ma’s South China Morning Post. Another Swedish citizen, the NGO worker Peter Dahlin, was detained in 2016 and only released after a staged televised confession. Dorjee Gyantsan (རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་མཚན་), a Tibetan refugee recruited by the MSS, was sentenced to a year and ten months in jail in 2018 for spying on the local Tibetan community. Public criticism led to the closure of three of Sweden’s four Confucius Institutes (in Stockholm, Karlstad and Karlskrona) between 2015 and 2016, leaving only Luleå, itself the target of some criticism; a new, less ambitious one is planned in Borlänge, with a small local government rather than a university as partner, and called ‘institute’ despite apparently being expected to cater to secondary-school students, is already controversial.

10guicongyou

Gui Congyou, then director of the Department of European and Central Asian Affairs of the Foreign Ministry, at the Russian embassy in Beijing, 2016. Source: Sina.

The current approach to media management, while possibly beneficial domestically, is not improving China’s image in Sweden. A new ambassador, Gui Congyou 桂从友, was appointed in 2017, before which he had never visited Sweden or had any contact with Swedes. After working at the CCP Central Committee’s Policy Research Office (政策研究室) in the early 1990s, his career had a post-Soviet focus: he worked in Russia and at the MFA’s Department for Eastern European and Central Asian Affairs (欧亚司). In 2014, he conveyed to Russian media the PRC’s support for Russia’s position in the Ukrainian crisis. Gui’s formative years at the Policy Research Office amid post-Tian’anmen Perestroika panic and lack of acquaintance with Western media environments (and even the English language) perhaps made him the right person to implement a new set of aggressive media-management tactics to pacify Swedish media. They have failed to yield positive results.

The embassy’s loud responses to unsympathetic coverage, including attempts to smear Gui Minhai and direct verbal attacks against media and journalists, notably Jojje Olsson, have mostly generated negative publicity in Sweden and abroad. Fittingly, Gui Congyou’s PR strategy triggered associations with the former Eastern bloc when a commentator invoked Olof Palme‘s speech calling Gustáv Husák’s repression apparatus ‘minions / henchmen [lit. cattle; etymologically, ‘creatures’] of dictatorship’ (diktaturens kreatur). His Excellency’s attacks on Olsson, whom he advised to rename his website inbeijing.seInChineseTaipei’ to reflect his current residence, failed to silence the journalist, resulting instead in local and international support for him and even prompting a rare Swedish government reaction. The embassy’s campaign to discredit Gui Minhai has only increased support for him, which has included public appeals, demonstrations and, most recently, a book and events at the Gothenburg and Frankfurt book fairs. Last month, the embassy had to perform a lama drama over the Tibetan leader’s latest visit, while solemnly defending a tourist tantrum and fighting a satire show.

These actions are consistent with the intensification of a tantrum-based approach to diplomacy, featuring in-your-face attempts at extraterritorial censorship, from Australia to Denmark and Spain. these activities have proved counterproductive in terms of guidance of public opinion (舆论引导). By triggering constant media discussion of the PRC’s human rights situation and extraterritorial ambitions, such an approach has likely made local public opinion only less favourable to cooperation with China. Xi’s geopolitical initiative could, however, fare better if BRI projects are sheltered from such an adverse media environment.

“Lysekina”: a Swedish municipality meets a PLA-linked United Frontling

Last November, officials in Lysekil, a municipality with a population below 15,000, were approached by a group of consultants with an investment plan that included a new deep-sea port, an expansion of the existing one, road infrastructure and even a health resort “with Michelin-star restaurants”. The local authorities were given ten days to respond. They found the proposal “interesting” and commissioned a feasibility study from the same consultants who had proposed it.

20lysekina2

Prompt answer demanded. From the presentation to Lysekil officials. Source: Jojje Olsson on Scribd.

The consultants were representing Sunbase (新恒基, a Hong Kong company owned by Gunter Gao (Gao Jingde 高敬德), with the backing of state-owned China Communications and Construction (CCCC, 中国交通建设). That much was made known to the Lysekil officials.

The consortium’s background was less obvious. Gao is a prominent figure in Hong Kong United Front organisations. He is in his sixth term as a member of the national CPPCC. He was the founding chairman of the Hong Kong Association for the Promotion of the Peaceful “Reunification” of China (HKAPPRC, 中国和平统一促进会). His seniority within UF structures is evidenced by his participation in meetings with high officials, such as Du Qinglin 杜青林, then head of the United Front Work Department, in 2009. Besides his membership in United Front organisations, Gao openly supports the pro-Beijing Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong (DAB, 民主建港协进联盟). At a DAB fundraising event in 2016, he paid HK$18.8m for calligraphy (ultimately alluding to a Zuozhuan 左传 passage) by Zhang Xiaoming 张晓明, then head of the Central Government’s Liaison Office, which plays a central role in United Front work and political influence in Hong Kong (Loh, p. 229 et passim). His company used to share an address with eight groups entitled to vote for “functional constituency” representatives at the Hong Kong Legislative Council. Pro-Beijing media channelled his support for the authorities during the 2014 Occupy Central protests.

30gunter0

Gunter Gao as Hong Kong representative at the 8th meeting of the Council for the Promotion of the Peaceful Reunification of China, Beijing, 2009. Source: 中国统促会

Gao has close links to the PLA. As his company’s website puts it, he has “generously supported the publication” of various “valuable books with the intent of promoting the glorious image of the People’s Liberation Army (PLA) as a civilizing and a powerful force and of spreading the superior tradition and revolutionary spirit of the PLA”, some published by the pro-CCP Wen Wei Po publishing house and one with a foreword by Jiang Zemin. One of his companies has been managing the PLA’s land in Hong Kong since 1997. Its other customers include the Liaison Office and Xinhua.

40dab

The calligraphy specimen by then Central Liaison Office head Zhang Xiaoming that cost Gunter Gao $18.8m at a DAB fundraiser. Source: HK01

CCCC’s role in port building fits within the PRC’s strategic goal of becoming a ‘maritime great power’ (海洋强国). CCCC has been involved in projects in Chinese ports in Gwadar and Colombo. The planned Lysekil investment can be seen as a sign of a more general interest in global port infrastructure. Deep-sea port projects of potential interest to China have been discussed in the Arctic region (Finnafjörður in Iceland and Kirkenes in Norway), although concrete Chinese investment proposals have not yet been made public.

Open media discussion of this background had the potential to derail the project. The consortium’s demand for a quick response from the local authorities suggests they were aware of this risk. Indeed, news about the port plans leaked, leading to local and national media coverage and public criticism. It was nicknamed “Lysekina”, punning on the Swedish word for China. Gao’s United Front and military links were soon brought up, by the author on a microblogging website, and by Olsson (Swedish, English), the journalist later targeted by the embassy’s fury. Concerns emerged about its security implications, mentioning, in particular, the case of the Darwin port in Australia. The ‘China threat theory’ had indeed been triggered.

The prospective investors dropped the project in January 2018. Although it faced other hurdles, such as a landowner who refused to sell or lease, the investors’ representatives cited the public controversy as a reason.

Greenland and the two faces of Arctic propaganda

Greenland has a unique role to play in China’s Arctic strategy. Its mineral deposits match some of the goals of medium-term national planning on mining, specifically concerning rare-earth minerals. The island is an important location for scientific research; senior scientists and officials have repeatedly stressed the national-interest motives behind PRC Arctic and Antarctic science, “directly related to a nation’s ability to turn polar natural resources into commercial resources” (《极地国家政策研究报告》(2013-2014), quoted in Brady, p. 102). Organs under the Ministry of Land and Resources (since restructured into the new Ministry of Natural Resources) have driven geological research in Greenland, also promoting its findings to the mining industry and acting as the Greenlandic government’s main interlocutor. The country’s natural resource needs were invoked by a government-linked think tank promoting the first exploration project in Greenland in 2009, as well as by the research institute behind the only serious Chinese investment in Greenland to date. Plans for a permanent research station in Greenland were seen as a priority already in 2015; one of the locations discussed, at 83°N, would be the world’s northernmost settlement on dry land. Beyond natural resources, the Arctic is central to China’s national defence, both as part of its global maritime strategy and due to the region’s importance for nuclear security, since the shortest ICBM trajectories between China and the US cross the Arctic (Brady, p. 79).

An independent Greenland with China as its main trading partner and investor would be geopolitically advantageous to the PRC. The extreme asymmetry of the relationship could make it relatively easy for China to negotiate for Greenland’s support in discussions on Arctic governance. China’s efforts to cultivate the smallest of the currently independent Arctic states, Iceland, have already yielded a remarkable partnership: Iceland was the first European country to sign a free trade agreement with China and the first to award a Chinese SOE an Arctic oil and gas licence (since relinquished); recent Icelandic contributions towards the CCP’s global discourse-management goals include former president Ólafur Ragnar Grímsson’s praise for aspects of China’s “leadership”, foreign minister Guðlaugur Þór Þórðarson’s China Daily oped last month and a Reykjavik meeting to discuss ‘Xi Jinping Thought’ (or the weather, depending on who you ask) covered on Sinopsis. Given a generally positive attitude towards engagement with China among Greenland’s political elite, an independent Greenland would be even more receptive than Iceland to PRC economic and political influence. Indeed, the current attitude has emerged at little cost to China: despite China’s realistic medium-term potential to become the main investor in Greenland’s mining sector, only one serious investment exists so far, worth less than US$5m.

The PRC’s interests in Greenland are controversial, especially in Denmark. Greenland’s independence would mean the loss of Denmark’s status as an Arctic state. China may become a competitor for influence. In 2016, General Nice Group (俊安集团), a private company that owns an iron mining licence of no significant commercial value in the short term, attempted to acquire a derelict naval base in Kangilinnguit (Grønnedal). The plans were hard to construe as a commercial investment in Western terms: General Nice, a private iron trader plagued by debts and court cases, could hardly want such an asset except, assuming no state entities recommended the purchase, to make itself relevant to national interests as a form of ‘insurance’. The deal, approved by the Greenlandic authorities, was quietly blocked by the Danish government which soon rediscovered the site’s worth as a “strategic and logistical base”. The dreaded ‘China Threat Theory’ emerged in 2013, when controversy over potential Chinese investment in the Isua iron mine led to the fall of a government. A possible bid by CCCC to take part in airport projects generated concerns in Denmark and, reportedly, the US, leading to an agreement where the Danish government will help fund construction work at two airports. The Danish intervention was not to the liking of a junior party in the ruling coalition, leading to the collapse of PM Kim Kielsen’s third cabinet and the formation of a new minority government, still under Kielsen. The second government change caused by discussions of PRC interest was a net win for Kielsen’s government, putting it unexpectedly closer to getting Danish (and vaguely described American) funding for projects the Danish PM was sceptical about not a year ago.

The fact that mere talk of China deals has caused two government changes in a country without much actual PRC investment illustrates the sensitivity attached to China’s interests in Greenland; an awareness of this sensitivity informs the PRC’s messaging. While the Danish government tends to avoid identifying China on the record as a motivation for such moves as the agreement on airports, Danish reporting and analysis widely discuss the PRC’s potential ability to capitalise on Greenlandic independence ambitions, which a local writer sees as “life-threatening” to the Danish realm. The Danish intelligence service openly warns about the implications of PRC investment in Greenland, which could lead to “dependence”. The Greenlandic political elite’s commitment to developing infrastructure projects with uncertain profitability prospects, while actively inviting PRC participation, make discussion of a debttrap’ scenario predictable. (No PRC infrastructure loans to Greenland are known to have been discussed, but Chinese financing is expected for mining projects.) Accordingly, the PRC has been cautious to avoid any perception of support for Greenland’s independence. Protocol arrangements clearly treat Greenland as a subnational entity, at times in contrast to the Greenlandic government’s own communications; when necessary, the Chinese MFA has not hesitated to remind Greenland it “should follow the foreign policy upheld by Denmark”. In China, emerging academic discussion of Greenland’s independence still avoids discussing its consequences for the PRC’s geopolitical goals. Appeals to China’s well-known opposition to a universal self-determination principle are a poor explanation: as Gui Congyou, now the ambassador to Sweden, once told Russian media, the PRC is “against independence declarations by any nationalities through referendums, but this doesn’t apply to Crimea”. Rather, any perceived support would generate opposition, and Chinese non-action (无为而治) can simply let Greenland approach Beijing’s orbit of its own accord. China already buys, by one estimate, around 40% of Greenland’s seafood exports (seafood makes up 94% of the island’s total exports). The head of the Greenland Business Association claims to have discussed the possibility of a free trade agreement with the PRC ambassador during a recent visit to Greenland. After years of opposition from local authorities, Chinese workers were finally allowed last year to work at state-owned Royal Greenland’s fish processing factories. 62 workers had already been hired to work in Greenland as of a few months ago; mining projects will require at least hundreds. Local politicians are often receptive towards cooperation with the PRC; as the fall of the third Kielsen cabinet shows, Danish interests can generate more opposition. A low profile and the proper messaging towards Greenland can continue to increase the PRC’s economic and political leverage with little need for the Party-state to invest actual (monetary or political) capital.

45yulunyindao

Guidance of public opinion. Source: Guangming Daily.

External propaganda (外宣, ‘exoprop’) turns attention away from Greenland’s importance within PRC policy; this strategy benefits from a lack of expertise on China among prominent commentators. Last January’s Arctic White Paper, a document for foreign consumption, does not even mention Greenland. This is in line with the general duplicity of the PRC’s polar communications towards internal and external audiences, which strictly follow the ‘insiders and outsiders are different’ (内外有别) principle, applied to both endo- and exoprop (Brady, p. 269 et passim). In English-language materials and state-supervised interactions with foreigners, PRC entities stress the country’s interest in scientific research while omitting its subordinate role to national economic and military needs.

The effectiveness of discourse-management tactics is enhanced by a frequent disregard for Chinese-language sources in publications about the Arctic, in what one may call the misère des études arctiques. A lack of Chinese skills (“in Chinese, the word for ‘sea’ literally translates to ‘vast, expansive space’” (misquoting Schottenhammer; cf.GSR 732h, Schuessler s.v. 洋, STEDT #6403, Serruys)) doesn’t deter scholars from discussing “how China sees the Arctic”. The 2018 Arctic White Paper, an exoprop product that mostly reaffirms known policies in general terms, was read as a strategy document and used to draw conclusions about China’s “main policy goals”; in a sign that reactions matched propaganda goals, an exoprop organ relayed Western remarks that the word “military” doesn’t occur in the paper (“and that’s maybe positive”); its discussion of a ‘Polar Silk Road’, by then a yearsold concept, was treated as novel (as for my own comments on the paper, they had some innocuous parts plagiarised by the People’s Daily’s English website). One think-tank report derived the “organizing principles” of the PRC’s Arctic policy from the White Paper and the English version of a speech at an international event. Another one, again ignoring original-language sources, overestimated Chinese FDI stock in Greenland by three orders of magnitude; a revised version, published after receiving my (unacknowledged) corrections, gives a smaller, though still erroneous, figure, and its lead author has continued to rely on calculations in which $2bn (overestimated FDI) is 11.6% of $1.06bn (underestimated GDP). While these examples of alternative maths and intellectual laziness are certainly not universal in writing about China and the Arctic, they illustrate the standards of scholarship and analysis in English-language writing about the region. As in other domains, China-illiteracy makes exoprop work easier.

The surreptitious “launch” of a satellite station project

In May 2017, a project to set up a dual-use satellite ground station in Nuuk was “officially launched” on Greenlandic soil. The ceremony was attended by Cheng Xiao 程晓, the leading remote sensing expert in charge of the project, and a hundred Chinese visitors, including retired PLAN Rear Admiral Chen Yan 陈俨, former political commissar of the South China Sea fleet and NPC delegate between 2003 and 2008. A Beidou pioneer with a military background spoke at the event. The trip to Greenland was also used to fly the first Chinese remote-sensing drone in Greenland, the Jiying 极鹰 3. Although these events were reported in Chinese, the Greenlandic government remained unaware of the project months after its official launch. First mentioned in English on my blog, the project’s existence only became known to the Greenlandic public and their elected representatives after it was covered in a story by Andreas Lindqvist for the local paper AG, using my translations from Chinese sources. My full account, including the background of the main individuals in attendance, was posted in December.

50greenland

The project illustrates the PRC’s double messaging in the Arctic. It was possible to organise a discreet event with a hundred participants in a town with a population of 493 by bringing them as a tour group. After the event, the tourists continued on an eight-day cruise of eastern Greenland. The tour was organized by Souluniq, a high-end tour operator long associated with communicating the importance of the polar regions to China’s national interest. The fact that the Chinese public for the event was a tour group attending this ‘launch’ as a patriotic-themed attraction, after lunch in a restaurant, was not disclosed in Chinese media accounts: indeed, the phrasing allowed readers to imagine a joint ceremony with the Greenlandic government, marking the actual start of the station’s construction. In fact, no date had been fixed for the actual construction of the station, a 7m antenna to be installed outside Nuuk; the required authorisation had not been sought with the Greenlandic authorities. To a Chinese audience, this was the launch of a major project in Greenland; for the locals, it was just another group of Chinese tourists. The project’s local partner saw its leader as just a fellow scientist, a perception that can help the project’s chances with the local authorities. Relevant Chinese audiences, on the other hand, have been made aware of Cheng Xiao’s key role in China’s polar strategy. A global network of satellite receiving stations is of strategic importance to the PRC; in the Arctic, one opened in Kiruna, Sweden, in 2016, to be followed by another one in Sodankylä, Finland. The dual-use Beidou satellite navigation system, in particular, needs more ground stations. The military aspect of the PRC’s polar strategy is clear to Cheng, who warns that “China’s threats come from the Arctic” and, according to a participant, discussed the military significance of the project during the Greenland tour.

55chenyan

RAdm Chen Yan 陈俨 in 2011~2012. Source: 81.cn.

58chenyan

RAdm (Ret) Chen Yan aboard the Sea Spirit cruise in Greenland, after the ‘launch’ ceremony.

This dual-propaganda feat was achieved thanks to a relationship Cheng had built with Karl Zinglersen, a database expert at the Greenland Institute of Natural Resources (Pinngortitaleriffik / Grønlands Naturinstitut). Cheng offered Zinglersen a satellite map of Greenland, made from American open-source imagery, as a gift, through the PRC Ministry of Science and Technology. Zinglersen had, by his own account, spent “decades” waiting for such a map from the Danish authorities. Talking to the Chinese press, Cheng has explicitly referred to this exchange as an example of engagement with Arctic populations through higher education and research institutions, since as “unofficial” entities they are able to “effectively counter the ‘China Arctic threat theory’.”

60chengzinglersen

Greenland Institute of Natural Resources database scientist Karl Zinglersen receives a satellite map from Cheng Xiao. Source.

Reactions followed reporting on the project’s discreet launch. In Greenland, the chair of the parliamentary foreign affairs and security committee found the surreptitiousness of the launch “a bit worrying,” while warning against getting “scared every time there is a Chinese project.” In Denmark, the head of the Defence College (Forsvarsakademiet) noted that the host government would need to have “full access” to data collected by the station, or otherwise it could “obviously also be used for intelligence gathering and military goals”.

Had it remained confined to the local domain, the project might have proceeded smoothly, perceived as cooperation between fellow scientists, then presented as a fait accompli for the approval of the local authorities. Its exposure, attracting the wrong kind of attention, could complicate its prospects. No further information on the project has emerged since its ‘official launch’ was revealed and it remains unclear when it will be built.

Knowledge asymmetry: all aboard the Shanzhai Choo-Choo

The effectiveness of the localisation approach depends on high levels of knowledge asymmetry. Among local decision makers, a general familiarity with American, European and in some cases Russian society and culture contrasts with a lack of knowledge of and interest in the PRC political system, despite ritual statements on the importance of relations with China. An expertise vacuum also provides a propitious environment for the CCP’s ongoing discourse engineering endeavours: often with CCP-linked support or incentives, think-tanks and other entities can help install a perception of the PRC as a munificent benefactor and the adoption of Xi Jinping’s geopolitical initiative as inevitable. A final Nordic example may illustrate this favourable environment.

Last January, the Värmland-Østfold Cross-Border Committee, an organisation that seeks cooperation between some of the municipalities on both sides of the Swedish-Norwegian border, hosted a Chinese delegation to discuss a possible $21bn investment in a high-speed railway line between Oslo and Stockholm. The host organisation’s leader and its partners are involved in TENTacle, a partnership between government and regional entities in nine countries in the Baltic region that seeks to develop transport infrastructure with EU funding; they often advocate Xi’s Belt and Road initiative. The head of the delegation, Huang Xin 黄新, gave a talk on “Bridging Scandinavia with China through the new Silk Road”. The railway proposal was welcome as an improvement over Norway and Sweden’s disinterest in building “modern railways”; the news was reported in both countries.

90huangxin

Source: Grensekomiteen Värmland-Østfold.

Local prospective partners and journalists without China expertise failed to notice that the proposal came from a “rogue” entrepreneur whose authority to negotiate such a high-profile infrastructure investment was rather doubtful. As was quickly noted on social media, both organisations Huang Xin presumably represented have been reprimanded by the PRC government (he has also been a Huarong employee but wasn’t identified as such in accounts of the Norway visit). One, the China Association for Promoting International Economic and Technical Cooperation (CAPC, 中国国际经济技术合作促进会), which has seemingly been engulfed in a leadership dispute, was suspended for three months in 2017 for the misuse of the terms “civil-military fusion”, “Belt and Road” and “China” by one of its subsidiary entities. A name used by the other one, the China Overseas Investment Union (COIUN, 中国海外投资联合会), occurs on an official list of “rogue” or fake (shanzhai 山寨) entities.

92huangxin

Huang Xin with COIUN boss Zheng Shuai 郑帅. Source: COIUN.

The bubble burst when the issue attracted the attention of national media in Sweden. Hanna Sahlberg, the state broadcaster’s Beijing correspondent, contacted CAPC, who denied even knowing Huang or his Oslo mission.

Cursory due diligence would have raised red flags about Huang Xin: whatever their legitimate activities and evidence of Party-state connections, both organisations he was said to represent seemed to be on the wrong side of the government not long before the encounter; when asked, one of the organisations denied even knowing the envoy. An American or European visitor of unclear affiliation would have hardly been taken as a serious interlocutor for a multi-billion project without further inquiry, and such suspicious signs as the ones surrounding Huang would have probably paused any discussion. Blind faith in BRI prodigality (‘the scattering of monies’), however, makes people forget the need for due diligence.

Influence for free: leverage without investment

The uncritical reception even a seemingly “rogue” entrepreneur can expect from some local partners shows how fertile the ground is for the localisation approach. Especially in societies where propaganda efforts have not yet succeeded in engineering a sufficiently favourable climate, the administrative decentralisation typical of Western countries can be exploited to compartmentalise interactions, confining them to more manageable locales. Although projects like “Lysekina” have faced difficulties once they spilled into the larger media environment, the potential for localised success is clear throughout the region.

In an example of a positive attitude, the head of a company owned by Sør-Varanger municipality in northern Norway, whose seat is Kirkenes, recently interpreted the Arctic White Paper as a sign that “the Chinese state” supports their development “vision”, including long-discussed plans for an “Arctic railway” to Finland that should turn the coastal town into “the Rotterdam of the Arctic”. Local officials have indeed adopted Xi’s “silk road” vocabulary.

The Nordic examples in this piece illustrate the potential of localisation tactics for the success of Xi’s geopolitical ‘Belt and Road’ strategy. The scenario is, however, not specific to Nordic locales. In a French example, Huawei’s ‘smart cityproject in Valenciennes seemed well received locally, with the mayor calling it “a €2bn gift to the city”. Beyond Europe, local government enthusiasm is easy to find, for example, in New Zealand, where an interesting example is provided by the links between Southland Mayor Gary Tong and noted United Frontling Zhang Yikun 张乙坤, noted for his political donations.

95marlborough

A New Zealand council welcomes a local Xiist lobbying group and ‘their’ BRI. Source: NZCC.

In the Nordics, a degree of success is already visible in the form of local-level interest in BRI, even before a concrete case for the initiative as beneficial to local communities can be made based on concrete Chinese plans. The importance of discourse engineering is demonstrated by cases where a reigning perception that Xi and his initiative might bring large investments has been effective in the absence of actual economic leverage. ‘Positive energy’ (正能量) on BRI gives the CCP influence over foreign societies essentially for free. The ‘normalisation’ of Norway, achieved despite the PRC’s inability to exert real economic pressure after the Nobel prize to Liu Xiaobo, remains the best example. A Finnish minister’s nervous hesitation (29:54) when asked if the PRC is a dictatorship during an interview on vague cooperation plans could be a sign of things to come.

In the long term, Xi’s global expansion of United Front and propaganda work should successfully cultivate political and business elites, media entities and, crucially, the next generation of China scholars, in order to engineer favourable environments at the national and European level as well. In the meantime, localisation tactics offer considerable potential for the implementation of Xi’s ‘Belt and Road’ initiative and other CCP strategies.

[Thanks to Chris Button, Magnus Fiskesjö, Andreas Bøje Forsby, Nadège Rolland, Matt Schrader, Geoff Wade and Andréa Worden]

 

Icy Xi-speak and northerly exoprop: the Arctic White Paper

[These jottings on the much-hyped Paper are still under revision. Further notes can be expected next week.]

The Arctic White Paper released last week (中国的北极政策, China’s Arctic Policy) is perhaps the first unified presentation of the PRC’s Arctic activities for foreign audiences. A product of the Party-state’s foreign propaganda (外宣, ‘exoprop’) apparatus, the document does not set policy guidelines or announce new plans. More than for what it says, largely confirming well-known policies, the paper is interesting for what it doesn’t. Some key themes of PRC Arctic strategy (natural-resource acquisition, alternative trade routes, state support for investment, tourism development, participation in Arctic governance) are there, while the national-security motivation and the Arctic’s integration within larger polar and maritime policy, both present in Chinese-language materials, are left out of this document. Xi-speak tropes and slogans (the Arctic version of the New Era’s New China Newspeak) are selectively translated based on their international adequacy, diluting two China-as-a-power items and mixing them with regionally and globally fashionable vocabulary. While the Paper, a straight-forward text supplied with an authoritative translation, doesn’t require a deep analysis, the way its presentational aspects have become the focus of much Western coverage of the document can help assess its effectiveness as a PR product. Western commentary’s lingering passiveness and dependency on English-language input leave a vacuum that exoprop is eager to fill. After a brief overview of the Paper’s vocabulary, assertions and omissions, based on the Chinese original with reference to the official translation, this post will turn to its function as a ‘discourse power’ (话语权) tool.

An Arctic strategy document had long been expected. Internationally, China’s silence contrasted with Arctic policy papers published by fellow non-Arctic players: South Korea’s 2013 Arctic Strategy Master Plan (북극정책 기본계획), the Arctic sections of Japan’s 2013 Ocean Policy Master Plan (海洋基本計画) and the 2015 Arctic Policy (我が国の北極政策), the German and Italian Guidelines, among others. This generated a lack of trust and, perhaps more importantly, left officials and analysts without Chinese skills short of documents to talk about. The document also caters to domestic needs. A public strategy can help state and non-state players competing for funds and backing a way to justify their projects by anchoring them in national policy.

What it says

As behooves a propaganda document, the Paper is peppered with Xi-speak items. A favourite with worldwide BRI-touters, ‘Humankind’s Community of Shared Destiny’ (人类命运共同体), is surely there, while two Xi-isms pertaining to the China-rise narrative, ‘Chinese wisdom’ (中国智慧) and ‘strength’ (中国力量) are collapsed into just ‘wisdom’ in the official translation. Another two invocations specific to Arctic exoprop will be discussed in the last section.

Proper emphasis is placed on opening trade routes and exploiting natural resources, recapitulating two known pillars of Chinese polar policy. Notable Chinese extractive activities in the Arctic include the Yamal LNG project in Russia, as well as mining investments in Russia, Greenland and Canada. CNOOC (中海油) was the main, then the only player in oil and gas exploration in Iceland before giving up its licence last week.

The PRC asserts its rights to fishing and extractive exploitation in the high seas (公海) and “international seabed areas” (国际海底区域, translated as “the Area”) of the Arctic Ocean. Commercial fishing in the central Arctic Ocean is to be forbidden until 2033 by an agreement China was involved in drafting. Its renewal beyond that date can be stopped by the objection of a country, and China’s expanding fishing fleet and explicit intentions make it clear that the long-term goal is to fish in those waters. Given known Chinese fishing practices and a history of fishing rights disputes in the region, this could become a point of contention in the medium term. Unlike fishing rights, China’s rights to some sub-sea resources could be limited if any of the competing extended continental shelf claims by Arctic states as part of the implementation of the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) were to succeed. Canada, Denmark (on behalf of Greenland) and Russia have presented overlapping claims extending all the way to the North Pole. (The UN Commission on the Limits of the Continental Shelf has already issued a positive recommendation endorsing a more modest Norwegian claim that includes the remarkably named ‘Loophole’ (Smutthullet/Smottholet, later covered by a treaty with Russia) and ‘Banana Hole’ (Smutthavet/Smotthavet or (seemlingly less often) Bananhullet/(?)Bananholet).) While China has little need for international law and multilateralism in the South China Sea, it commits to them as its only road to leverage in a region where it’s a new, external player.

Regional organisations are paid due acknowledgment, with a few sentences devoted to the Arctic Council, where China has been a permanent observer since 2013. Lesser forums are also mentioned. The order matters, as it’s not lexicographical (by pinyin or stroke count). Pride of place is given to Putin’s “The Arctic—Territory of Dialogue” (Арктика—территория диалога), followed by former Icelandic president Ólafur Ragnar Grímsson’s Arctic Circle (whose advisory board includes the head of China’s polar institute, and two scientific and business partners of PRC entities as Icelandic representatives), then the Tromsø event Arctic Frontiers, and China’s own Sino-Nordic research centre.

Repeated expressions of state “encouragement” (鼓励) for enterprises to invest in infrastructure, natural resources and tourism accurately reflect current policy. The tourism industry, prominently mentioned, provides good examples of private enterprises in the Arctic working in tandem with state policy-making. One of its key roles is to communicate China’s polar-powerhood and national strategies to a domestic audience. In a rather spectacular example I researched last year, Guangzhou-based ‘élite’ travel club Souluniq (心友汇) provided a public for the ‘official’, yet surreptitious, launch of a project to build a satellite ground station in Greenland and the first known Chinese UAV flight there.

What it doesn’t say

Another pillar of PRC Arctic policy is national security. Part of the significance of Arctic trade routes stems from the possibility of avoiding conflict-prone areas and solving the ‘Malacca dilemma’ (马六甲困局). Defending them will require the involvement of the PLAN. As a senior Chinese scientist recently put it, “threats to China come from the Arctic”. China doesn’t still have enough satellite ground stations in the Arctic as required by research purposes, in particular, for the dual-use Beidou 北斗 navigation system. The new Greenland project is therefore an important addition to the existing station in Kiruna, Sweden. Speculatively, a site under consideration for China’s first permanent research station in Greenland, at around 83°N, could provide an interesting location for satellite reception.

Institutionally and in terms of staff, China has an integrated polar strategy. The natural-resource motivation asserted in this Paper applies to Antarctica as well. In turn, polar policy belongs under maritime policy, with its increasing emphasis on becoming a ‘maritime superpower’ (海洋强国). Resource acquisition also involves global, rather than regional, policies. Some (near-)Arctic activities are best analysed within larger frameworks. E.g., a recent proposal by a state, Party and Army-linked consortium to build a deep-sea port in Sweden was cancelled after controversy that indeed highlighted its significance in a global context; similarly, state-controlled investment in Greenlandic rare earths is linked to ministerially-defined long-term strategies on the domestic production and export and overseas development of those minerals.

Greenland isn’t mentioned by name; Denmark is. Greenland is increasingly important to China, with two mining projects near production, high-level contacts, infrastructure talks and scientific cooperation, and the topic of Greenland independence (of potential benefit to China) now openly discussed in Chinese academia. Officially, though, China avoids being perceived as supporting independence in any way and treats its authorities as a regional government. Again, this shows diplomatic savvy on a sensitive topic for Denmark.

The national-security significance of the Arctic and the relevance of other strategy areas are present in the PRC’s presentation of its Arctic policies to domestic audiences, but don’t belong in a document tailored to the sensitivities of Arctic stakeholders and the regional public. Those interested in China’s actual Arctic strategy, rather than its foreigner-friendly presentation, would learn more from the work of analysts such as Anne-Marie Brady, whose recent treatment of China’s polar ambitions can be read as an Arctic (and Antarctic) strategy avant la lettre. Specifically, the national-security motivations the institutional integration of Arctic, Antarctic and maritime policy, as well as their interaction with the propaganda system and other policy areas, are best described in her book, on which this section is largely based.

An excursus into exoprop

In a clear exoprop exercise, the Paper was released by the State Council Information Office (SCIO, 中央新闻办), presented not by a representative of the organs with decision power on Arctic affairs, but by Kong Xuanyou (Gong Hyeon-u 공현우 孔铉佑), a foreign-affairs vice minister with responsibility for maritime affairs, but best known as special representative for the Korean peninsula. Rather than policy guidelines, the paper is primarily an international message, and its effectiveness can be judged by its success in guiding global discourse.

Some reports have described the paper as ‘unveiling’ China’s ‘Silk Road on Ice’ (冰上丝绸之路), or announcing its ‘near-Arctic’ (近北极) status. This is inaccurate. The latter self-descriptor has been installed for over half a decade. It has been negatively perceived because of its questionable geographic base, although it refrains from any territorial claims. Revisionist claims can be found in the odd publication, e.g. denouncing the Nerchinsk treaty and describing Chinese ‘effective administration’ over swathes of Siberia under the Tang and the Yuan reaching the Arctic Ocean. Although about as historically rigorous as those justifying the annexation of the South China Sea, they enjoy no government support or inform Arctic policy.

The ‘Silk Road on Ice’ (冰上丝绸之路), a Xi-speakism of purely invocatory character and no great consequence, deserves a closer look as it’s less known. The phrase ‘Silk Road on Ice’ isn’t new, or had been ‘veiled’. The literal phrase has been official for half a year; the concept (embedding the Northern Sea Route into the Belt-and-Road project) is much older. Brady notes that it began being used soon after Xi’s late-2014 Hobart speech, in which he famously spoke of China as a “polar great power” (极地强国). Officially, the ‘Ice Silk Road’ concept is now traced back to a sentence in a joint communiqué (Chinese, Russian) at the 2015 regular meeting of Chinese and Russian heads of government, calling for cooperation in Arctic navigation. Although that locus classicus doesn’t actually mention the Silk Road (the document does elsewhere), its mention helps install the Ice Road as a joint, or even Russian, idea, avoiding a perception of Chinese encroachment. Official use of the literal phrase ‘Silk Road on Ice’ seems to begin in May last year, with foreign minister Wang Yi 王毅 calling it a Russian idea that the Chinese side “welcomed and supported“. In Russian media, the phrases ледяной/ледовый Шёлковый путь, Шёлковый путь на льду generally refer to the Chinese concept, although a possibly native coinage of similar meaning exists: deputy premier Dmitry Rogozin’s ‘Cold Silk Road’ (холодный Шёлковый путь), proposed in 2015. The definitive auctoritas for the ‘icy’ version as PRC officialese is its utterance by Xi Jinping in July. Since then, it has become official vocabulary.

Such misreadings of the Paper’s novelty and aims help confirm that, when it comes to the Arctic, the bulk of Western commentary does in fact mostly react to the propaganda system’s output streams. As evidence of the exoprop system’s Arctic ‘discourse power’ gains, the Paper’s coverage is more interesting than the Paper itself.

[Thanks to Anne-Marie Brady and Dag Inge Bøe.]

Lysekina: SOE, PLA-linked United Frontling want a deep-sea port in Sweden [UPDATED]

[UPDATE (Jan 31): It won’t happen. Through their ‘consultants’, the investors have informed they’re calling it off because of the public criticism the project attracted since it was leaked to the press. (InBeijing, Bohusläningen, Dagens Nyheter)]

Backed by state-owned China Communications and Construction (CCCC, 中交建), a well-known Hong Kong-based United Front figure is lobbying a small Swedish municipality to let him build a large deep-sea port. Using a tactic seen elsewhere, state-linked investors leveraged Sweden’s decentralisation, which leaves decisions on foreign investment to local administrations, to avoid the public scrutiny that comes with interactions at a national level.

 

The Michelin-spangled harbour

Last November, Lysekil municipality officials, overseeing the local affairs of a population of 14,000, were Powerpoint-presented with an investment plan that includes the new port, expanding the existing one, a logistic centre, a bridge, roads, a health resort “with Michelin Star restaurants” and other desirable items. They were reportedly given ten days to respond.

lysekina0

The presentation, authored by three Swedish consultants. The languages used (English and simplified Chinese, for a Swedish audience) and word choice (“中国香港” ‘China’s Hong Kong’) suggest it’s not entirely their own work. Indeed, its ‘appendix’ largely translates the prospective investor’s website. Source: Jojje Olsson on Scribd.

And respond they did:

lysekina2

Lysekil municipality’s answer. Source: Olsson via Scribd.

Quite on time (or close enough for government work), the municipality commissioned a feasibility study, deeming the proposal “interesting”. The study was requested from the same consultants who had brought the contact with the investors in the first place, and authored the impressive presentation (which, as seen above, borrows rather extensively from the investor’s website). It should be ready this or next month.

The tactic of lobbying local officials and trying to get a fait accompli before the feared “China threat theory” (中国威胁论) can kick in has been seen elsewhere; a remarkable example covered on this blog is the satellite ground station project in Greenland, “officially started” without the government’s knowledge after cultivating a local scientist. Unfortunately for the investors and consultants, the news leaked, leading to national-media coverage and increased opposition. Critics question the port’s environmental impact and the security implications of having Chinese state-linked entities build and operate a major piece of infrastructure. The project has become known as ‘Lysekina’, a pun on the name of the town and the Swedish word for China. Jojje Olsson, who has been covering the case on his website and Swedish media, wrote a summary in English for the Taiwan Sentinel. For another English-language account, here’s Ola Wong talking to Lene Winther on Danish radio station Radio24syv.

 

Evaluate a Frontling, dispatch him

The main investor is Sunbase (新恒基), owned by Gunter Gao (Gao Jingde 高敬德). Gao is a prominent figure in Hong Kong United Front organisations. (The CCP’s United Front Work Department is charged with handling and controlling various external groups at home and abroad, using tactics that go back to the Comintern in the 1920s. A renewed focus on them is a feature of Xi Jinping’s administration, recently leading to unusual international exposure and a growing backlash in some countries. Cf. my ‘United Frontlings always win‘.) He was, in particular, the founding chairman of the Hong Kong Association for the Promotion of the Peaceful Reunification of China (中国和平统一促进会). ‘Reunification of China’ is of course a euphemism for the annexation of Taiwan. The APPRC’s Australian chapter is perhaps its most famous, thanks to its leadership‘s donations to the country’s major political parties.

lysekina3

Chairman Gao, representing Hong Kong at the 8th meeting of the Reunifier association. Beijing, 2009. Source: 中国统促会.

His seniority within United Front structures is illustrated by his participation in meetings with high officials. For an old example, here‘s a Xinhua story describing a visit to Beijing in 2009, where Gao met, among others, Du Qinglin 杜青林, then head of the Central United Front Work Department. He has been a member of the Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC, 政协会) for five consecutive terms. In Hong Kong, besides his membership in multiple CCP-linked organisations, he openly supports the pro-Beijing Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong (DAB)— to the point of obsequiousness. At a DAB fundraiser in 2016, he offered HK$18.8m for a specimen of calligraphy by Zhang Xiaoming 张晓明, then the central government’s representative in Hong Kong.

lysekinappt5.png

The HK$18.8m specimen. Source: HK01.

Zhang’s calligraphy reads: 度德而处 ”measure one’s virtue and manage [the situation]’, a Zuozhuan 左传 quote (隐公十一年) which, together with the following phrase (‘estimate one’s forces and proceed’), is alluded to in the idiom 度德量力 (‘measure one’s virtue and estimate one’s force’). In the Zuo locus classicus, Duke Zhuang 庄 of Zheng 郑 pacifies the ‘lawless’ (无刑) state of Xu 许 but, instead of simply annexing it, rules it through envoys from his court. Despite ruling the conquered state as a sort of protectorate, Zhuang refrains from imposing his country’s rites on it: past turmoil in his own state of Zheng, that pitted him against his mother and brother, shows his merits don’t entitle him to a claim to the vanquished state (he ‘measures his virtue’); and making the defeated Xu a friendly neighbour can be convenient (he ‘assesses his forces’). All in all, quite like the PRC’s rule of Hong Kong through envoys like Zhang Xiaoming, while letting it maintain a semblance of autonomy (‘two systems’) if it behaves, and ruling it through an envoy in its “west” (使公孙获许西偏) just like Beijing’s Liaison Office in HK occupies a skyscraper called ‘The Westpoint’ (西港中心); but of course he didn’t mean the allegory to apply wholesale. At the pro-Beijing fundraiser, he provided his own interpretation of the Zuo quote, in which it means “to proceed according to moral standards”, “reforming others with one’s own virtue”, and added the ‘assess your force’ second half of the quote could be a gift for the losing candidate at the next HK chief executive ‘election’. (Said election is in fact a staged, non-competitive event involving CCP-selected individuals. As of press time, it’s unclear if the official who played the ‘loser’ at the latest instantiation, John Tsang (曾俊华), received any consolation calligraphy.)

Gao Jingde’s $18.8m investment and shoeshining prowess has proved clever in retrospect: the virtuous calligrapher has since been promoted to the State Council’s Hong Kong and Macau Affairs Office (港澳办) in Beijing. He surely remembers fondly the purchase, and might keep it in a prominent place, perhaps pondering if the 德 ‘virtue’ in the phrase couldn’t be read as the one in his given name 敬德 Jìng: 度德而处 ‘evaluate Jingde and deploy him’.

Also in 2016, his company was found to share an address with eight groups entitled to vote for ‘functional constituency’ representatives (the non-democratically elected part of Hong Kong’s legislature, whose function is to limit the possibility of an opposition majority).

 

Promoting a glorious, civilising, superior Army

Most striking are Gao’s links to the military. As his company’s website puts it, he has “generously supported the publication” of various “valuable books with the intent of promoting the glorious image of the People’s Liberation Army (PLA) as a civilizing and a powerful force and of spreading the superior tradition and revolutionary spirit of the PLA”. The volumes, seemingly published by the pro-Beijing paper Wen Wei Po 文汇报’s publishing house, aren’t widely available and, as of press time, I haven’t been able to secure a copy. One of them, however, did apparently reach former president Jiang Zemin.

Such adulation has been remunerated. One of Gao’s companies, a Sunbase subsidiary called Sunbase International Properties Management Ltd (新恆基國際物業管理有限公司), has been managing all 18 plots used in Hong Kong by the PLA since the 1997 handover. Its website lists the PLA garrison, Beijing’s Liaison Office and Xinhua news agency among its main customers. The company changed its name from ‘Sunbase International Hotel Management’ in late 1996, reflecting its new focus on servicing the Party’s Army and state.

sunbasepla

If Gunter Gao’s political and economic links to the Army and state might not be universally known, little needs to be said about CCCC, a state-owned company with an important role in China’s global port building and acquisition activities, part of the drive to build a ‘maritime power’ (海洋大国). CCCC is indeed involved in projects in Chinese ports in Gwadar, Pakistan and Colombo, Sri Lanka.

In short, the consortium seeking to build Scandinavia’s top Michelin-star port-cum-resort, though superficially a private endeavour, has links to the state and Army deep enough for it to serve as a potential instrument of national policy.

The project’s very existence is indeed consistent with regional and global policy goals. The Lysekil plans should indeed be read in the context of China’s general interest in securing port assets worldwide. In the North, in particular, there has been talk for years about Chinese involvement in deep-sea ports, in Iceland and Norway. The international connection has being noticed in Sweden. In a recent article, journalist Ola Wong advises Sweden to “study” the controversial 99-year lease of the Australian port of Darwin to Chinese company Landbridge.

Before it can reach its Michelin-studded glory, the Lysekina project will need to navigate all this unexpected scrutiny. Most importantly, Chairman Gao or his attendant consultants would need to convince the port’s prospective landowner, the refinery owned by Preem, who now categorically deny any intention to sell or lease.

Sweden isn’t often discussed on this blog; a somewhat relevant post discussed another port purchase, this time by Lau Ming-wai 刘鸣炜, the HK ‘government adviser’ who prematurely inherited a business empire from his convicted father.

HK tycoon scion, gov’t advisor, Sweden hand Lau Ming-wai buys former submarine base in Sweden (as favour to Swedish navy) [UPDATE: Navy still not happy]

Hong Kong government-connected businessman Lau Ming-wai 刘鸣炜 has bought the port of Fårösund, formerly a submarine base, through a company he fully owns, according to Dagens Nyheter and The Maritime Executive. A spokesperson for Lau’s Swedish company has said the sole motivation for the purchase is to let the Swedish navy use the base for free. The navy used to own the base, then sold it for $2m, then tried to buy it back, but a Russian investor offered $9m for it. Lau’s company, called Artmax, reportedly asked the government if they would like to lease the base from them, but the offer was rejected. In a remarkable display of selflessness, Artmax bought the base anyway and will let the navy use it without a lease. Le beurre et l’argent du beurre, indeed $2m of it.

Fårösund is located at the northern tip of Gotland, facing the island of Fårö across a sound, whence the name. As for the island, the name doesn’t necessarily mean ‘sheep island’ (as ‘Faroe’ does): instead, the first element could be related to fara ‘travel’. The island is already mentioned as Faroy in the 13th-century Gutasaga. The location used to host an artillery regiment and serve as a submarine base. The navy’s renewed interest in it is seemingly related to the worsening relations with Russia.

This is not Lau’s first act of generosity towards Sweden, or the most expensive. In 2015, he donated ~$50m to the Karolinska Institute to establish a research centre in regenerative medicine in Stockholm and Hong Kong. The centre is named after him. Hong Kong media have reported Lau has a particular liking for Sweden, travels there several times a year and “knows basic Swedish”.

Besides his business activities, Lau enjoys political appointments. He’s the chairman of the Commission on Youth (青年事务委员会), a government advisory body, in which capacity he generated some controversy in 2015 after telling young Hongkongers they should ‘save for flats‘. Lau’s business is real estate: he’s the chairman of Chinese Estates (华人职业), a position he inherited when his father Joseph Lau (Lau Luen-Hung 刘銮雄) was sentenced to a 5 year jail term for corruption and money laundering by a Macau court.

Old Lau (大刘), as he is popularly known, has not served his sentence and remains at large, since Hong Kong and Macau, presumably part of the same country, don’t have an extradition treaty. He remains in Hong Kong, where his extravagant acquisitions continue to make news: over the years, he has spent tens of millions on such items as the dearest Warhol Mao, rare diamonds, such registration plates as ‘I L0VEU2‘ and several cubic metres of expensive wine.

Besides his government-assigned role advising the young to become his potential customers, Lau Jr is the vice-chairman of the Bauhinia Foundation, a think tank with strong HK government connections. His Mainland government contacts are illustrated by an appointment to the Sichuan Province Political Consultative Conference, an advisory body.

Lau’s selfless decision means that, for the first time, a former naval base up north has ended up in Chinese hands. An attempt by General Nice to buy an abandoned base in Greenland was rejected by the Danish government last year, as I discussed in some detail in January.

[UPDATE (May 6): The Navy is not happy with Lau’s offer and still would like to eventually own the port, says SvD. It’s not clear how they’re planning to achieve that strategic goal, and why they didn’t think about it a couple of months ago when offering too little money for it, or a couple of decades ago, before selling it in the first place. ‘Expropriation would be a possibility’ but it isn’t being currently considered.]

Thanks to Victor Mair, who alerted me to the Maritime Executive story.

Minmetals eyes Greek rare earths

Rare earth elements were talked about during a meeting between Greek PM Antonis Samaras and Li Keqiang 李克强 last week in Milan (Η Καθημερινή). Official Chinese accounts of the meeting seem to make no mention of rare earths or any other mining.

In early September, a Chinese delegation that included Minmetals assistant president Wang Jionghui 王炯辉 visited Greece to discuss cooperation in rare earth exploration. During the visit, Greek environment and energy minister Yannis Maniatis Γιάννης Μανιάτης emphasised the potential of rare earth deposits in Greece, one of a handful of European countries with significant REE reserves. (The others are the Nordic countries, where interest in REE is increasing. An example: Tasman’s Norra Kärr project in southern Sweden.)

Minmetals (五矿) is one of the six fortunate conglomerates the Chinese rare earth industry is being consolidated into.

China has a near-monopoly on rare earth production worldwide, but that is not preventing Chinese companies from starting to look at REE deposits abroad with interest, in places like Australia, South Africa and Vietnam. And Greenland, of course, as I’ve mentioned in the past.

Huang Nubo: in talks with Norway, Denmark, Sweden

Chinese poet-tycoon Huang Nubo 黄怒波, recently spotted in France, tells China National Radio that Zhongkun 中坤 Group, the real-estate and tourism conglomerate he leads, has an “ever more distinct” strategy to enter Northern European tourism market. “Now we’re not only talking with Iceland,” he added: in “the last couple of days” the ambassadors of Norway, Sweden and Denmark have all arranged meetings with him.